Sejm-Wielki.pl [start]
M.J. Minakowski, Genealogia Potomków Sejmu Wielkiego
Zaloguj się kontakt
Imię Nazwisko: 

Журнал паседжанняў і актаў Вялікага сойма (1788-1792)
у перакладзе на мову і рэаліі людзей, якія нарадзіліся ў ХХІ ст.

IIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXII
17881788-051788-101788-111788-12
17891789-011789-021789-031789-041789-051789-061789-071789-081789-091789-101789-111789-12
17901790-021790-031790-041790-051790-061790-071790-081790-091790-101790-111790-12
17911791-011791-021791-031791-041791-051791-061791-091791-101791-111791-12
17921792-011792-031792-041792-05
Білоруська мова
Deutche sprache
English language
Français
Lietuvių kalba
Latviešu valoda
Język polski
Українська мова
       Індэкс людзей
Паказальнік тэм

чацвер, 18 снежня 1788 « пятніца, 19 снежня 1788 » субота, 20 снежня 1788

Справаздача з пасяджэння

Językiem polskiego studenta

Dziś miało miejsce kolejne posiedzenie naszego Parlamentu, podczas którego możemy zaobserwować, jak emocjonujące może być życie polityczne nawet z perspektywy wielu lat wstecz. Sesja zaczęła się od apelu marszałka, który zachęcał Posłów do bardziej efektywnej pracy i koncentracji na istotnych sprawach kraju, zamiast oddawać się bezproduktywnym dyskusjom.

Pan Prezydent w swoim przemówieniu wyraził ubolewanie z powodu niedawno straconego czasu na sesjach parlamentu. Podkreślił przy tym swoje pragnienie przyspieszenia działań na rzecz Ojczyzny i zaznaczył, że nie jest człowiekiem upartym – jest gotów ustąpić swych prerogatyw dla dobra wspólnego.

Przedstawiono czytaną w Izbie propozycję dotyczącą mianowania oficerów Gwardii. Marszałek zwrócił uwagę na konieczność drobiazgowego przestrzegania regulacji, obawiając się, aby nie doszło do nadużyć w mianowaniach.

Nastąpiło również żywe i pełne emocji przemówienie Pana Kazimierza Rzewuskiego z Podola, który miażdży argumenty przeciwników przedstawionego projektu, wskazując na wagę porządku i sprawiedliwości w mianowaniach wojskowych. W swoim wystąpieniu domaga się on, by nie pozwolić na krzywdzenie oficerów poprzez niesprawiedliwe fortragowanie.

Izba Poselska zdecydowała się na jednomyślną akceptację projektu, który chwalił prostolinijność i uczciwość w postępowaniu, co spotkało się z poparciem Pana Prezydenta. Jego ekscelencja dostrzegł w tej decyzji wyraz zjednoczenia woli Narodu i Króla. Cała procedura zakończyła się ceremonialnym ucałowaniem ręki Pana Prezydenta przez zebranych na znak uznania i dziękczynienia.

Niestety, z powodu późnej pory obrady zostały zawieszone przez ministra spraw Wewnętrznych, Pana Jacka Małachowskiego, i przełożone na kolejny dzień.

Raport udostępnijcie swoim znajomym! To wspaniała lekcja odpowiedzialności obywatelskiej i wielkiej polityki na naszym własnym podwórku.

American student's style

On December 19th, the President addressed the room with urgency, urging action after an ineffective previous day. Representatives, he said, let's not dwell on distractions; let's focus on the essential tasks before us—strengthening our nation and meeting the needs of our people.

President Stanisław August Poniatowski addressed his Cabinet, expressing regret over wasted sessions and emphasized the urgency to establish a solid defense and taxation system for the nation. His speech clearly showed a willingness to compromise on prerogatives for expediency’s sake.

A complex debate ensued on the specifics of military appointments, to ensure a fair system of promotions (fortraging) within the army, with various representatives speaking for careful consideration of the system's integrity and the importance of merit in promotions. The presence of political interests and private influences in military promotions was cautioned against, with calls for transparency and justice for the servicemen.

During this debate, a notable comment came from Kazimierz Rzewuski who, like many of his peers, presented a case premised on service and merit rather than connections or bribe. Another poignant opinion was provided by Ignacy Potocki who argued for the sanctity of law and the need to avoid undermining established protocols, pointing out the necessity for trust in the King's wisdom and the mutual respect between the Crown and the people.

After extended debate, the Representatives finally reached a consensus on a new project proposed by the President. This project aimed to optimize the process for military appointments and promotions—reinforcing a merit-based system that would honor the service and abilities of the officers. The agreement was marked by a gesture of unity with Representatives from different regions symbolically approaching and acknowledging the President's hand, signifying respect and compliance with the new understanding.

As dusk fell, the Speaker Stanisław Małachowski suggested adjourning the lengthy session, especially given the President's well-being and the late hour. The session was to be continued the next day with elections for Deputies.

The day ended on a note of progress, with the Parliament aligning itself with the President's call to prioritize national well-being through appropriate military organization and reforming policies.

Згаданыя асобы

Adam Kazimierz Czartoryski, poseł z Lublina (1788-1792), starosta generalny z Podola (geneal.); Józef Czartoryski, poseł z Wołynia (1788-1792), stolnik Litwy-Białorusi, ambasadora do Prus (geneal.); Franciszek Jerzmanowski, poseł z Łęczycy (1788-1792), chorąży z Inowłodza, podstarosta grodzki z Łęczycy (geneal.); Stanisław Jan Kublicki, poseł z Łotwy (1788-1792), wicebrygadier kawalerii narodowej Litwy-Białorusi (geneal.); Kajetan Kurdwanowski, poseł z Czernihowa (1788-1792), generał-major (geneal.); Jan Lipski, poseł ze Wschowy (1788-1792), generał-major (geneal.); Jan Paweł Łuszczewski, poseł z Sochaczewa od 22.11.1790 (1790-1792), sekretarz sejmu do 22 listopada 1790 (geneal.); Adam Malczewski, senator kasztelan z Rogoźna (1787-1793) (geneal.); Jacek Małachowski, minister kancelarii Polski-Ukrainy (1786-1792) (geneal.); Stanisław Małachowski, poseł z Sandomierza (1788-1792), referendarz wielki Polski-Ukrainy, marszałek Sejmu marszałek konfederacji Polski-Ukrainy (geneal.); Józef Wojciech Mierzejewski, poseł z Podola (1788-1792), strażnik polny Polski-Ukrainy, rotmistrz kawalerii narodowej (geneal.); Stanisław Mokronoski, poseł z Wyszogrodu (1788-1792), szambelan Króla (geneal.); Onufry Morski, poseł z Podola (1788-1792), senator kasztelan z Kamieńca Podolskiego (1790-1795) (geneal.); Adam Naruszewicz, senator biskup ze Smoleńska (1788-1790), senator biskup z Łucka (1790-1795) (geneal.);
Stanisław August Poniatowski, król/prezydent Unii Polski-Ukrainy i Litwy-Białorusi z Łotwą (geneal.); Kalikst Poniński, generał-major wojska Polski-Ukrainy (geneal.); Jerzy Potocki, poseł z Podola (1788-1792), starosta z Tłumacza (geneal.); Seweryn Potocki, poseł z Bracławia (1788-1792) (geneal.); Stanisław Kostka Potocki, poseł z Lublina (1788-1792), podstoli Polski-Ukrainy (geneal.); Kajetan Proskura, poseł z Kijowa (1788-1792), starosta z Tuczap, regent grodzki z Kijowa (geneal.); Jan Rościszewski, poseł z Płocka (1788-1792), podczaszy z Raciąża, chorąży z Sierpca (geneal.); Kazimierz Rzewuski, poseł z Podola (1788-1792), pisarz polny Polski-Ukrainy (geneal.); Adam Rzyszczewski, senator kasztelan z Lubaczowa (1786-1792) (geneal.); Kazimierz Nestor Sapieha, poseł z Brześcia nad Bugiem (1788-1792), generał artylerii Litwy-Białorusi, marszałek konfederacji Litwy-Białorusi (geneal.); Wojciech August Świętosławski, poseł z Wołynia (1788-1792), chorąży z Krzemieńca, podstarosty grodzki z Krzemieńca (geneal.); Ignacy Witosławski, poseł z Podola (1788-1792), oboźny polny Polski-Ukrainy (geneal.); Wacław Zakrzewski, senator kasztelan z Nakła (1787-1793) (geneal.); Teofil Wojciech Załuski, senator kasztelan z Buska (1786-1795), wiceminister skarbu Polski-Ukrainy (1791-1795) (geneal.);

Зыходны тэкст

Каб атрымаць доступ да гэтага раздзела, увайдзіце або падпішыцеся на Вялікі радавод Мінакоўскага (Wielcy.pl).

Log in or register (create an account)

If you do not have account here, or you have forgotten you password,
or you don't know if you have ever had an account here —
leave the blank passoword field. We will deal with it.
Email address:
Password:
Remember login
I do not remember my password



Акт апублікаваны (Volumina Legum, 18)

Językiem polskiego studenta

Delegatura do Sporządzenia Instrukcji dla Rodzimych Posłów za Granicą oraz Nadzoru nad Negocjacjami z Dworami Zagranicznymi

Wysokie Izby Parlamentu Unii Polski-Ukrainy i Litwy-Białorusi przyjęły w dniu dzisiejszym istotną ustawę dotyczącą dyplomacji i stosunków zagranicznych. Ustawa tworzy specjalną delegaturę, która będzie odpowiedzialna za przygotowanie szczegółowych instrukcji dla posłów Unii oddelegowanych do pracy na dworach zagranicznych. W jej skład wejdą deputowani wybrani w tajnym głosowaniu – trzech z Senatu i Rządu oraz sześciu z Izby Poselskiej, po dwóch reprezentantów z każdego regionu: Polski-Ukrainy, Litwy-Białorusi oraz Łotwy.

Delegatura ta, pod przewodnictwem marszałków Sejmu, ma za zadanie kształtować instrukcje dla posłów Unii w zależności od sytuacji międzynarodowej i potrzeb interesu publicznego. Również pełnić będzie rolę nadzorcza, dbając o to, by posłowie nie podejmowali działań szkodliwych zarówno dla kraju, jak i Panu Prezydentowi. Podkreślono, że wszelkie decyzje i umowy z innymi państwami powinny być konsultowane z Wysokimi Izbami Parlamentu.

Posłowie na misjach zagranicznych będą zobowiązani do ciągłego i rzetelnego informowania zarówno Pana Prezydenta, jak i Parlamentu o swoich działaniach i negocjacjach. Wprawdzie ustawa szczególnie podkreśla konieczność zachowania poufności i lojalności względem Unii.

W przypadku konieczności wystosowania not, deklaracji, traktatów lub innych dokumentów publicznych deputowani mają obowiązek niezwłocznego informowania władz i oczekiwania na decyzje Wysokich Izb.

Jedną z kluczowych ról w delegaturze odgrywać będzie asesor z głosem czynnym wyznaczony przez Sejm, który będzie odpowiedzialny za protokół i organizację korespondencji. Ponadto delegatura ma prawo wyboru sekretarza, który po złożeniu przysięgi będzie zajmował się administracją i ekspedycją korespondencji.

W dokumencie podkreśla się również ważność przysięgi składanej przez członków delegatury, która ma podkreślać ich oddanie służbie dla Unii i jej organów przewodnich.

Ustawa ta daje wyraźną podstawę prawną do skutecznego prowadzenia i nadzorowania polityki zagranicznej Unii przez Parlament i Rząd, mając na względzie ochronę interesów krajowych oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu transparentności i odpowiedzialności w działaniach dyplomatycznych.

American student's style

Appointment of a Delegation to Draft Instructions for Duly Appointed Ambassadors Abroad and to Oversee Negotiations with Foreign Courts

In today's dispatch from the floor of the Congress, we turn attention to the realm of foreign diplomacy. The Union's lawmakers – representing the unique partnership between Poland-Ukraine (Korona) and Lithuania-Belarus (Litwa) – have set up a system to construct and monitor the guidelines for ambassadors engaging in international talks.

In essence, the law establishes a committee selected from the members of both Houses of Congress and The Cabinet – with a special nod to the coast-to-coast representation from West Poland, East Poland-Ukraine, and Lithuania-Belarus. The committee of fifteen, under the guidance of the Secretaries of State, is charged with drafting instructions for the President and Congress on how to proceed with overseas negotiations, ensuring adherence to the welfare of The Union.

The law underscores the importance of transparency and accountability. Ambassadors will be confined strictly to the instructions provided, forbidden from making autonomous decisions that could jeopardize national interests. Upon completing their missions, they must report back to Congress, providing a full account of their activities abroad.

To stay in the loop, a delegation will maintain active correspondence with the ambassadors to keep the President and legislative body informed. This delegation is also tasked with presenting any significant developments to Congress for deliberation and decision-making, ensuring that no public action, declaration, treaty, or any formal act takes place without prior consultation.

In charge of keeping the records tidy, a scribe (with voting power) is appointed, alongside a secretary responsible for managing communications with the diplomats, making sure all crucial documents reach Congress without delay.

All documents are to be preserved in the national archives, symbolizing a true transparency practice in international relations.

Lastly, the law introduces an oath of loyalty and confidentiality for those appointed to the delegation, ensuring that they perform their duties in the interest of The Union, rejecting foreign influences or bribes, and abiding strictly by the resolutions of Congress.

So, as our representatives weave through the intricacies of foreign courts, this legislation places a structured and principled framework to guide their hand, ensuring that every step taken on the international stage reflects the collective will and best interest of The Union.

Згаданыя асобы

Antoni Dzieduszycki, pisarz wielki Litwy-Białorusi (geneal.);
Stanisław August Poniatowski, król/prezydent Unii Polski-Ukrainy i Litwy-Białorusi z Łotwą (geneal.);

Зыходны тэкст

Каб атрымаць доступ да гэтага раздзела, увайдзіце або падпішыцеся на Вялікі радавод Мінакоўскага (Wielcy.pl).

Log in or register (create an account)

If you do not have account here, or you have forgotten you password,
or you don't know if you have ever had an account here —
leave the blank passoword field. We will deal with it.
Email address:
Password:
Remember login
I do not remember my password




Baza danych na stronach www.sejm-wielki.pl to drobny wycinek Wielkiej genealogii Minakowskiego, sięgającej średniowiecza, zawierającej ponad 1.200.000 osób nawzajem skoligaconych, w tym znaczną część sławnych Polaków wszystkich epok; więcej na ten temat na Wielcy.pl .
Baza jest uzupełniana codziennie
— bardzo proszę o nadysłanie uzupełnień na adres mj@minakowski.pl . Z góry dziękuję!


Serwisowi Sejm-Wielki.pl patronuje Stowarzyszenie Potomków Sejmu Wielkiego, działające pod patronatem Marszałka Sejmu RP.

Znani: literaci, malarze, muzycy, aktorzy, dziennikarze, odkrywcy, historycy, wojskowi, filozofowie, ludzie Kościoła, prawnicy, politycy: przedrozbiorowi, dziewiętnastowieczni, przedwojenni, powojenni, współcześni, parlamentarzyści II i III RP oraz PRL, uczeni (członkowie akademii nauk): nauk społecznych, nauk biologicznych, nauk ścisłych, nauk technicznych, nauk rolniczo-leśnych, nauk medycznych, nauk o ziemi

Cytuj: Marek Jerzy Minakowski, Wielka genealogia Minakowskiego (Wielcy.pl), wydanie z 02.06.2024.
© 2002-2024 Dr Minakowski Publikacje Elektroniczne — Regulamin, polityka prywatności i cookie